Փախչող նաբաստագը
Վախցած նաբաստագը շունչը կտրած փախչիր կու:
--Նե՞ր պեզիս կու,-- գասը ժողովուրտը:
--Մեծ քաղաք:
--Ամա տուն ընդի օնցած իս:
--Հա՞, տա... նաբաստաքը շնչկըմած գոյնի կու:
--Ինչը՞ն փախչիս կու:
Նաբաստագը չուզեց ուր զորը բատմուշ, մենակ աստավ:
--Միր մոտ էշերը նալին կու:
--Է, տուն էշ չիս, ինչը՞ն փախար:
--Ինձի յըլ էրգըն օնկոջվընուս հոմար լմոնծուցին իշու:
Pahchogh nabastage
Vaxcadz nabastage shunche gdradz paxchi gu:
-- Ner pezis ku? -- gase joghovurte
-- Medz qaghaq:
-- Ama tun endi oncadz is:
-- Ha ta?.. nabastage shnchmadz goyni gu:
-- Inchen paxchis gu?
Nabastage chuzec oor zore badmush, menak astav:
-- Mir mod eshere nalin gu:
-- E, tun esh chis, inen paxar?
-- Indzi jel ergen ongodjvenus homar lemontsucin ishu:
Runaway Rabbit
The scared rabbit is running away panting.
-- Where are you running? -- people ask
-- To the city.
-- But you missed it.
-- Really?.. the rabbit stops to catch his breath.
-- What are you running away from?
The rabbit didn't want to explain his trouble, he only said:
-- They are nailing donkeys over our place.
-- Eh, you are not a donkey, why are you fleeing?
-- Because of my long years, they took me as a donkey
Удирающий заяц
Испуганный заяц задыхаясь бежит.
-- Куда бежишь? -- спрашивают люди
-- В большой город
-- Ты его пропустил уже
-- Да?.. заяц останавливается чтобы перевести дыхание.
-- От чего ты убегаешь?
Заяц, не желая объяснять причину, отвечает:
-- У нас ослов подковывают
-- Ты же не осёл, зачем бежишь?
-- За мои длинные уши и меня ослом посчитали.