emmen she anlamis ellicim
for example:)
londoni masin asazunis masin inch asusha?
xoselun kidim ama cumlayin mece inch asush kuzes anlamis garszioch..pan mi xoselu hamar? inch asusha?
agvor?
xosink habrush asushata (konusmak)?
inch asel kides mi ? is mi there meaning mi in turkish..... coz we wud say ta instead of mi in hamshetszi
shad betke (soy iyi yani) gelli hayeran chikidim yes ama inchi mertme kiyogum ali tun anlamis elloges ta chkidim:) hope u can
yes egu hadik engerdak unim aner hayestani hayerin aner isban gasin. hoza forumin al desa aman gasin yesal can kiyesti ama mek hoki kidik gasik hoki devush can vermek....
meg asush me go chidim ama an oryot asushata (yani ayni kokendenlermi acaba diycektim diyemedim:)
im momin "orti" (turkce okundugu gibi) gaser mezi.
habe me onunes inch asusha chkidim ta. da yes shashim ta? inch gases? (da yi erkeklere hitap ederken kullaniriz burda zamir yani kullandim ama eger ka isen ka ile yerdegistir affina siginarak:)
im onunes me mokurun onuna an meraza yes as ashgarin kolu evvel (biliyodum ama gelmedi aklima once nasil diycegim)
im dade anu ama devazuni isa onune inzigi
atiye: bagis ihsan lutuf armagan (aaatiye diye okunursada gelecek ,istikbal:) arapcaya kidim.
ama im dade chkider inch asusha.soy onuna ama millates inzigi verem genin
onunes atiye asim ana asiye? aliye? gasin atiye al inch bes onuna gasin:) yes al isban shidag onuna al inch bes ellogor gasim:):)
yes shad kiyetsi himi tun kiya:)
tun vordages turkeren (is that how u write turkish?) kides.turkiyeyines ta?