Page 1 of 1

Hamshen in 1834 Book: Missionary Researches in Armenia…

PostPosted: 31 Jan 2007, 19:21
by avetik
A majority of the peasants around Trebizond, we were told, are of the Greek race, and speak the Greek language. Some have been already mentioned, who, though still secretly Christians, profess the moslem religion. In the district of Sürmene also, near Oof, about 6 hours east of Trebizond, are many Greek moslems. Of some 30 or 40 villages, perhaps three-fourths of the inhabitants were formerly of the Greek church. But being long ago reduced to despair by the oppression of their Turkish masters they embraced the Mohammedan faith. They still speak Greek. -Among the Armenians, also, of whom there are some in the pashalik out of the city, a considerable body profess Mohammedanism. The district they inhabit is three or four days east of Trebizond, in the interior between Rizeh and Batoom. It is called Hamshen, we were told, and doubtless it takes its name from the town of Hamshen formerly a place of some note in the ancient Armenian province of Daik.* Our informant, a papal Armenian of Trebizond, estimated its population at three or four thousand families, inhabiting 70 or 80 villages. The greater part embraced Mohammedanism some 200 years ago; but they still speak Armenian, and many of their women know no other language.—These are believed to be unique cases in Turkey, where members of a Christian nation have become moslems, without being speedily so amalgamated with Turks or Arabs, as lose sight of their descent, and forget their national language. Long as Mohammedans have ruled over Greeks and Armenians, national landmarks are yet distinctly to be traced, and a body of Greek or Armenian moslems is still an anomaly. How far might the parallel be run between their case and that of the Jews?

Google Books: Missionary Researches in Armenia… By Eli Smith and Harrison Gray Otis Dwight, London, 1834, G. Wightman, page 457

Re: Hamshen in 1834 Book: Missionary Researches in Armenia…

PostPosted: 18 Apr 2008, 22:16
by Hay
Thanks for posting this, Avetik.
If you have any other old sources citing the Armenian origins of the Hamshenis, it would be very appreciated if you shared them.
Thank you.

Re: Hamshen in 1834 Book: Missionary Researches in Armenia…

PostPosted: 26 Apr 2008, 15:55
by avetik
Zeitschrift für celtische Philologie

231. Georgia is the kingdom that is nearest to this: its end
goes eastward to the great mountain Abior (Elbruz), and from
Turkey as far as the Great Sea, and thence to the Medes and
to Armenia. And one of the kingdoms of this country, Georgia,
is subject to Magnus Khan; but he has not been able to conquer
the kingdom of Abcas (Abkhasia) because of its strength. And
there is a journey of four days round it, and in it is Hamson (
Hamshen) in a dark land where nothing on earth is seen, and
fear forbiddeth any man in the world to enter that mist: how-
beit the folk that are nearest to it say that they often hear the
crowing of cocks and the voices of human beings.

Re: Hamshen in 1834 Book: Missionary Researches in Armenia…

PostPosted: 21 Oct 2008, 01:42
by ARMENIA
avetik wrote:A majority of the peasants around Trebizond, we were told, are of the Greek race, and speak the Greek language. Some have been already mentioned, who, though still secretly Christians, profess the moslem religion. In the district of Sürmene also, near Oof, about 6 hours east of Trebizond, are many Greek moslems. Of some 30 or 40 villages, perhaps three-fourths of the inhabitants were formerly of the Greek church. But being long ago reduced to despair by the oppression of their Turkish masters they embraced the Mohammedan faith. They still speak Greek. -Among the Armenians, also, of whom there are some in the pashalik out of the city, a considerable body profess Mohammedanism. The district they inhabit is three or four days east of Trebizond, in the interior between Rizeh and Batoom. It is called Hamshen, we were told, and doubtless it takes its name from the town of Hamshen formerly a place of some note in the ancient Armenian province of Daik.* Our informant, a papal Armenian of Trebizond, estimated its population at three or four thousand families, inhabiting 70 or 80 villages. The greater part embraced Mohammedanism some 200 years ago; but they still speak Armenian, and many of their women know no other language.—These are believed to be unique cases in Turkey, where members of a Christian nation have become moslems, without being speedily so amalgamated with Turks or Arabs, as lose sight of their descent, and forget their national language. Long as Mohammedans have ruled over Greeks and Armenians, national landmarks are yet distinctly to be traced, and a body of Greek or Armenian moslems is still an anomaly. How far might the parallel be run between their case and that of the Jews?

Google Books: Missionary Researches in Armenia… By Eli Smith and Harrison Gray Otis Dwight, London, 1834, G. Wightman, page 457



Barev Avetiq

Erbevice exel es nerkajis Hayastani Hanrapetutjunum?
Shat urax em vor dzes nman mardik kan,,,,, ta Astvac vor shatere linen ev shatere hishen irenc armatnere..
Astvac pahapan

Re: Hamshen in 1834 Book: Missionary Researches in Armenia…

PostPosted: 21 Oct 2008, 15:07
by avetik
Barev dzes, Armenia jan. Shat urax em vor miatseleq ays mer ogut gordzin. Vstaghem vor kani der hdakrkrutyn ka mer hayeri mech, Hamshene piti unena apaga, ev dra hamar menq sdeghtsel enq es mer kajkedje. Sirov, Avetik.