"История Халифов" (отрывок)

History of our ethnos
История нашего народа
Miy milletin badmutine
Մեր ազգի պատմությունը։

"История Халифов" (отрывок)

Postby Hack » 11 Apr 2007, 17:49

Отрывок из второй части "Истории Халифов" архимандрита Гевонда, армянского историка VIII века

(Обейдалла), следуя злобным своим побуждениям, назначал над страною нашей правителей необузданных, коварных и не имевших понятия о страхе Божьем; сперва Езида[1] сына Мздея, и спустя несколько времени после него, Абдалкебира[2], который не делал ни зла, ни добра, но подавал лучшие надежды; после него — Сулеймана, злобнейшего и коварнейшего из всех. После них сам Овбедла прибыл в город Партав и утвердил Сулеймана правителем страны и предал в его руки народ господний, как овец лютым волкам. Он наложил на людей такую невыносимую тяжесть (налогов), что жители, отдав последнее свое имущество, не в состоянии были откупиться от его притеснений. Этот Сулейман послал одного злодея, низкого происхождения, родом грека, сына рабыни и зятя своего по имени Ибндоке в город Двин, где тот измучил жителей страшными и притеснительными поборами. Князья и народ с духовенством и католикосом Исаией[3] собрались к нему и просили облегчить тяжесть требуемых налогов, но без успеха; ибо гнев Божий предал народ христианский в руки немилосердных. Он отправил по некоторым областям сборщиков податей и приказал им собрать вдвое больше прежнего и в самое короткое время, — и воля его была исполнена. По исполнении этого повеления другую злобу ковал сын диавола; он приказал повесить всем на шеи свинцовую печать и за каждую печать требовал много зуз, пока народ пришел в крайнюю нищету от страшного налога. На другой год по прибытии Овбедлы, бедствия еще более усилились, и после того уже никто не был хозяином своего имущества; все брали в добычу. Многие добровольно покидали стада и табуны свои и укрывались в бегстве, не вынося более тяжкого бедствия, а неприятели брали и уводили их стада, и уносили имущества. Лишившись всего имущества, голые, босые, голодные, нуждающиеся в пище, хотя уже и поздно, они решили перейти в страну греческую. Число их, говорят, было до 12,000 мужей с женами и детьми. Предводителями их были Шапух, из рода Аматуни, Хамам, сын его и другие из вельмож армянских и их всадников. Немилосердые неприятели погнались за ними и настигли их на пределах Иверии, в области Ког[4]; но были разбиты и обращены в 6егство; а сами они перешли реку Акампсис[5], которая, протекая по стране тайской на северо-запад через Егерию, впадает в Понт[6]. По переходе их через реку, слух о них скоро дошел до императора Константина, который призвал их к себе, наградил почестями вельмож и их всадников; а остальной народ поселил в плодоносной и богатой стране. Но половина народа, оставшегося на родине, вследствие сильной нужды предалась работам рабским — рубила дрова и носила воду, по примеру габаонян. Но адский и злобный нечестивец, назначенный правителем Двина Сулейманом, стал придумывать новые ухищрения. В то время преставился Христу блаженный, святый и православный католикос Исаия. (Ибндоке) вознамерился сделать опись всему имуществу и утвари церковной. Он призвал всех служителей церковных, страшными угрозами устрашал их, и говорил: «Смотрите, не скрывайте от меня ничего, но всё откройте; а если кто что утаит, и я после узнаю об этом, то вы сами будете виновниками своей смерти». Испугавшись страшных угроз, они отдали ему все, что было у них в тайных сокровищницах; не осталось более ничего, чего бы они ни представили ему: они показали ему прекрасные золотые и серебряные сосуды и утварь церковную, украшенную драгоценными камнями, одежды царские, подаренные в честь и славу святого алтаря Господня. Увидев все это, он хотел было все ограбить, но оставив это намерение, он взял из сокровищницы только то, что ему особенно понравилось из одежд и прекрасных и дорогих сосудов; остальное он возвратил хранителям церковного имущества[7], до тех пор, пока не получил патриаршего престола, после Исаии, Стефаннос[8], который, достигши святительства большими издержками, истратил все свои имущества, чтобы освободить села, слуг и (уплатить) долги (церковные).
Окончен труд Гевонда о происшествиях в доме Торгома[9], предпринятый по повелению Шапуга Багратуни. Тер—Амазасп, из славного рода Мамиконян, желая тоже иметь (копию с него), дал на свои издержки переписать его некрасивому перу Саргиса. Молю вас, поминайте меня перед милосердым Богом и Ему слава во веки веков[10].

[1] Езид-ибн-Музид или Мезид из поколения Шейбани, один из лучших генералов Гади и Гаруна-аль-Рашида. В 786 г. он был назначен правителем Армении и в этой должности остался до 788 г.
[2] Абдел-Кебир, 780 — 781 году вторгся в греческую империю с многочисленным войском, но, не имев успеха, должен был воротиться.
[3] Исаия из Егапатруша от 775 — 788. «О нем говорят, что мать его вскормила в нищете, под открытым небом, в жестокую зиму и знойное лето, прося милостыни. Как-то раз отгоняли ее от ворот патриаршего дворца; тогда она сказала: «разве вы не знаете, что я вскармливаю своего младенца на патриаршество?», что и исполнилось»; Вард., перев. Г. Эмина, стр. 96.
[4] В Географии М. Хоренаци не упоминается об этой области. См. Hist. de la Georgie par М. Brosset, Pie I, p. 252; Additions et Eclairciss. 160.
[5] Акампсис, нынешний Чорох-Су, по-армянски просто Чорох или Цорох.
[6] Черное море, прим. Hack
[7] В подлиннике стоит: хранитель залогов. Вероятно, в церквах, кроме церковного имущества, сохранялись также богатства частных людей.
[8] Тер-Степаннос, из Двина, от 788 — 790.
[9] Дом Торгома (Тогарма, Фогарма) - библейское название Армении, прим. Hack
[10] Почти все лучшие творения армянской литературы писаны по просьбе знатных и влиятельных лиц. Хотя М. Хоренаци и жалуется на нелюбознательность армян, однако это обстоятельство служит некоторым опровержением его жалобы. Сам Мовсес Хоренаци написал свою Историю по просьбе Саака Багратуни; а по просьбе Саака Арцруни — Историю св. Рипсимы и ее сподвижниц. Егише написал историю войны армян с Персами по просьбе Давида Мамиконьяна. Лазарь Парпеци описал продолжение этой войны по предложению Вагана Мамиконьяна. Точно также и Гевонд труд свой совершил по предложению Шапуха Багратуни (ум. 818), внук которого, тоже Шапух Багратуни, в начале IX века написал Историю разорения Армении арабами. К сожалению, книга его не дошла до нас. Иоанн Католикос пользовался его трудом и многое у него заимствовал. Кажется, Шапух не принадлежал к духовному сословию. По свидетельству Иоанна Католикоса, язык Шапуха не отличался изяществом и подходил более к простонародному, чем к литературному.


пер. К. Патканяна
Hack
 
Posts: 24
Joined: 26 Feb 2007, 16:55

Postby avetik » 11 Apr 2007, 18:03

Спасибо! всё время думал где бы прочесть этот отрывок. Значит это Гевонд написал уже в самом конце своей книги, да? Интересно, ведь наверняка этот же период каким-то образом запечатлён в других летописях, может у Гиракоса Гандзакеци что-нибудь есть?..

astegh badmutine hin
xarnevadza nerin hed,
kidista miy baberun azbarininq himi menq,
azbarininq menq... (c) Hamsheni Azbar
User avatar
avetik
 
Posts: 556
Joined: 20 Jan 2007, 09:12

Postby Hack » 11 Apr 2007, 19:48

Значит это Гевонд написал уже в самом конце своей книги, да?

Да.

может у Гиракоса Гандзакеци что-нибудь есть?

Гандзакеци, насколько мне известно, об Амамашене не упоминал. Но есть некоторые сведения у Овнана Мамиконяна во второй части «Истории Тарона».
Hack
 
Posts: 24
Joined: 26 Feb 2007, 16:55


Return to History · История · Badmutin · Պատմություն · Tarih

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron

Rambler's Top100