Evet, ben de Hayrik arkadasin Polekar'in "kabarik kaya" aciklamasini cok olasi buluyorum. "Polor" daha cok "daire" bicimli anlamina gelecekti, biraz garip kaciyor. "Pal" yani "sis" de olabilir ama "Palovit=sisli vadi", "pal" olarak kalmissa, niye otekisi "pol"e donussun? Acaba Lidulit o kayanin cok sisli bir yerde olup olmadigini bize soyleyebilir mi? Sorum biraz acayip oldu, cunku Hemsin'in neresi sisli degil diyeceksiniz.
"Pacinga" aciklamasi da cok makul.
Hayrik arkadas, Turkce'de salya, Ermenice'deki "lortsunk, tuk" kelimelerinin karsiligidir. Hemsinliler "tukurmeye", halen "tuklamak" diyorlar.
"Cimort" "cemel" yani "dolasmak" kokunden gelmis olabilir. Ama yine de tam emin degilim. Ermenice'deki "-ort" eki ise Turkce'deki "ci" gibi yani "yapan, bir etkinligi gosteren" bir ektir.