Bravo Hagop iyi iş yapmişsin hayran kaldim.
Libart klimesi beni oldürüyor. Armeni dil bilimcileri bu güne kadar ne toplaya bidilerse toplamişlar, lehcelerden, eski ve yeni armeni yazilardan.
100 binlere varan Armeni kelimeleri, daha bir çok yazilmamiş ve kayb olan dialektlerle ve o dialektleri konuşan insanlarin kaybiyla kayb olmuş kelimeleri var. El yazilarda yakilmiş. Bugün yanlizca Erevanda eski el yazilari kutubhanede (Matenadaranda) 16000 eski Armeni el yazilari var. Bu sayidan yanlizca 900 yüzü araştirilmiş ve basilmiş.
Şimdi biz çakala ve tilkiye ''Ağves'' deriz. Bu kelimenin eski telaffuzu ''Alues'' dir. Hind Avrupa eski ana dilinden olan bu armenice kelimenin Yakin akrabasi olan Sanskrit dilinde ise ''Libart''a yakin bir kelimedir. Eger Lazcada, Gurcucede, yunancada bu kelime yoksa, demek ki halen yazilmamiş bir kelimeyi bulduk.
Bunuda itiraf edeyim ki epeyi unutulmuş ve yanlizca sözlüklerde kalan kelimeler oğrendim.
Arkadaşlar, muçki, daha doğrusu bizim ağzımızla mutski diye bir hayvan biliyor musunuz? bir de cinör ya da dzinör diye bir hayvan?
Iveze (mosquito) armenice mjeğ ve modzak demezler mi? Yani hem mjeğ hemde modzak.